This is a project that seeks self sustainability in order to translate and dub different sources of information, whether videos, texts, books, articles... to INSPIRE people to SEARCH, OBSERVE and FEEL their reality from a different view. Looking to offer NEW PERSPECTIVES that promote KNOWLEDGE OF ONESELF and INNER DISCOVERY.

We found a great need to TRANSLATE, INTERPRET and DUB CONSCIOUS AND VALUABLE INFORMATION that is not shared between cultures of different languages ​​because of the lack of access to the understanding of the original language it was created in.

Therefore, we have proposed this beautiful and immense task of CONNECTING CONSCIOUSNESS and DISMANTLING LIMITATIONS of communication and interaction of ideas, feelings and passions to assist in this process of EXPANSION and LIBERATION of CONSCIOUSNESS.

So if the information provided has touched you, resonated and inspired you towards your OWN PERSONAL GROWTH, we humbly ask you to COLLABORATE with us so as to be able TO REACH AND TOUCH MORE HEARTS TOWARDS A NEW HUMANITY.

You can help by pressing the PayPal Donations Button.

With RESPECT and GRATITUDE

lunes, 19 de noviembre de 2012

UNGRIP: SPANISH SUBTITLES


Our first project!

We added Spanish subtitles to the documentary UNGRIP:

From the creators of Esoteric Agenda (www.esotericagenda.net) and Kymatica (www.talismanicidols.org), UNGRIP penetrates the illusions and delusions of the legal system
direct relation to the psychology of humanity.

Inspired by the story of rob in familiaPage as well as clips of Bruce Lipton, PhD and Ben: Stewart.

Soon we will be releasing a documentary of the Argentinian Indigo Child Matías De Stefano with English subtitles.

If you resonate with the work please share and collaborate!!

Link to video: Click here to watch!